top of page
Filosofía de trabajo
  • Eficacia y precisión terminológica

  • Profesionalismo y seriedad

  • Siempre a tiempo

  • Precios competitivos

  • Utilización de herramientas profesionales

  • Calidad y confidencialidad para su empresa o negocio

Servicios
  • Servicios profesionales de traducciones Inglés-Español y Español-Inglés.

  • Subtitulación de videos

  • Blogs

  • Revisión y corrección

  • Revisión de ortografía

Contacto

Contacte hoy para una cotización.

Será un placer atenderle.

 

 

    TEL:

    +52 999 580 5455

    EMAIL:

    danielmedina@hableyaprenda.com

 

Consulte las redes sociales para información mas detallada

  • LinkedIn
  • Facebook
  • ProZ
Publicaciones BLOG

Como participante activo en la comunidad de traductores e intérpretes, soy titular de un blog de traducción dedicado a los términos musicales. Un área poco explorada por los traductores profesionales. Aquí tiene usted extractos de las últimas dos entradas

treble-staff-large.jpg

I/11/21

STAFF & STAVE

En esta ocasión, nuestra entrada será un poco corta, pues trata de un término muy en particular que es el pentagrama. El pentagrama, son 5 líneas que sirven para escribir notación musical. Pero la mayor parte de la gente reconoce a un pentagrama como una estrella de 5 picos que se hace cruzando (...)

gr.jpg

XII/30/20

TERMINOLOGÍA MODERNA: "Groove"

Este es uno de los términos más comúnmente hallados en el inglés musical moderno. Afortunada o desafortunadamente -depende de cómo lo veamos- después de la primera guerra mundial, los Estados Unidos iniciaron un periodo de hegemonía en muchos aspectos. Uno de ellos fue la cultura y la forma en como la entendíamos desde el punto de vista del “hombre normal”, esto es, la persona que no pertenece al sector oligarca de la sociedad. Ese sector que era quien había participado más activamente en el (...)

Áreas de Especialización
  • Jurídico

  • Musical (Arte y entretenimiento)

  • Pedagogía (Educación)

bottom of page